Expert Support
Full Speed
100% Working
Hidromek Excavator HMK 370 LCD-3 Operation Maintenance Manual H667322403 FR
20 USD
- Description
Description
Contents:
1. AVANT PROPOS
2. INFORMATION DE SECURITE
3. INFORMATION GENERAL
3.1. DESCRIPTION ET UTILISATION PREVUE
3.2. CE MARKING ET DECLARATION DE CONFORMITE
3.3. CARACTERISTIQUES DE LA MACHINE
3.4. OPERATION DE RODAGE
3.5. PIECES DE RECHANGE ET SERVICE APRES-VENTES
3.6. COPYRIGHT
4. PERMIT DE CONDUITE
5. PLAQUE D’IDENTIFICATION
5.1. EMPLACEMENT DE PLAQUE D’IDENTIFICATION DE LA MACHINE
5.2. PLAQUE D’IDENTIFICATION DU MOTEUR
5.3. IDENTIFICATION DE COMPOSANTS MAJEURS
6. PRECAUTIONS GENERALES
6.1. L’OPERATRICE DOIT AVOIR LES QUALIFICATIONS SUIVANTES
6.2. OBSERVER TOUS LES REGLEMENTATION CONCERNANT SECURITE
6.3. VERIFIER TOUS LES PROTECTEURS ET DISPOSITIVES DE SECURITE
6.4. PORTER DES VETEMENTS DE PROTECTION ET EQUIPMENT DE SECURITE
6.5. MODIFICATIONS
6.6. UTILISEZ UNE POIGNEE ET UNE MARCHE POUR MONTER A LA MACHINE
6.7. UTILISEZ LA POIGNEE ET LA MARCHE POUR MONTER-DESCENDRE A LA MACHINE
6.8. NE PERMETTEZ AUCUN FEU ENVIRON L’HUILE ET COMBUSTIBLE
6.9. TRAVAILLER AVEC LES COMPOSANTS A HAUTES TEMPERATURES
6.10. NE RESPIREZ PAS DE POUSSIÈRE CONTENANT DE L’AMIANTE
6.11. FAITES ATTENTIONLORSQUE VOUS ETES AU PRES DES PIECES MOBILES
6.12. EXTINCTEUR ET TROUSSE DE PREMIERS SECOURS
6.13. PROTECTION CONTRE LES PIECES EN CHUTE OU LES PIECES PROJETEES
6.14. TRAVAILLER ENVIRON LES LIGNES DE GAS
6.15. MESURES POUR LES ATTACHEMENTS OPTIONNELS
6.16. N’ENLEVEZ PAS L’ATTACHEMENT FRONTAL OU LE CONTREPOIDS
6.17. MANIPULATION DES POLYMERES ET DES ELASTOMERES CONTENANT DU FLUOROCARBURE
7. REMARQUES SUR OPERATION
7.1. RENDRE SANS DANGER LE LIEU DE TRAVAILAVANT DE DEMARRER LE MOTEUR
7.2. INSPECTION SUR ET AUTOUR DE LA MACHINE
7.3. PREVENTION DE FEU
7.4. VENTILATION A L’INTERIEUR
7.5. MAINTENEZ DES MIROIRS ET DES FENÊTRES PROPRES
7.6. VÉRIFIER AUTOUR DE SIEGE D’OPÉRATEUR
7.7. FAIRE AVERTIR LES AUTRES AVANT DE DEMARRER
8. APRES DEMARRAGE DU MOTEUR
8.1.1. PRECAUTIONS JUSTE APRES DEMARRAGE DU MOTEUR
8.1.2. SOYEZ ATTENTIF PENDENT L’OPERATION
8.1.3. DIRECTION DE LA MACHINE AVANT DEPLACEMENT
8.1.4. ASSUREZ-VOUS QUE PERSONNE SE TROUVENT AUTOUR DE LA MACHINE AVANT DE ROTATION OU REVERSEMENT
8.1.5. PRECAUTIONS PENDENT DEPLACEMENT
8.1.6. DEPLACEMENT SUR UNE PENTE
8.1.7. TRAVAILLEZ SUR UN TERRAIN SOLIDE ET PLAT
8.1.8. NE TRAVAILLEZ PAS AUX TERRAINS OU IL Y A DES OBJETS EN CHUTE
8.1.9. NE TRAVAILLEZ PAS AUX PENTES
8.1.10. NE SORTEZ PAS EN DEHORS DE LA ZONE DE SECURITE
8.1.11. SOYEZ PLUS ATTENTIF EN TRAVAILLANT LORSQUE LA MACHINE EST TOURNEE A COTE
8.1.12. N’UTILISEZ PAS AUTRE COMBINAISON DE BOOM D’ATTACHEMENT RECOMMANDEE
8.1.13. N’UTILISEZ PAS DE POIDS SAUF LE POIDS ARRIERE RECOMMANDE
8.1.14. N’UTILISEZ PAS UN ATTACHEMENT DEMOLISSANT PLUS LOURD DE LA VALEUR LIMITE
8.1.15. N’UTILISEZ PAS LES ATTACHEMENTS NON AUTORISES
8.1.16. N’ENLEVEZ PAS LES PIECES DETACHEES AU POIDS PASSANT LA CAPACITE DE LA MACHINE
8.1.17. N’ENLEVEZ PAS DE POIDS
8.1.18. NE FAITES PAS FRAPPER L’ATTACHEMENT DEMOLISSANT A LA BOOM, A LA CABINE ET AUX PALETTES
8.1.19. NE COMMANDEZ PAS LES ATTACHEMENTS SOUDAINEMENT
8.1.20. NE TOURNEZ PAS L’ATTACHEMENT SOUDAINEMENT
8.1.21. NE DEPLACEZ PAS LA MACHINE A VITESSE ELEVEE
8.1.22. N’ENLEVEZ PAS LA MACHINE EN PRESSANT SUR L’ATTACHEMENT
8.1.23. N’UTILISEZ PAS LA MACHINE AUX TRAVAUX SOUTERRAINS ET DE FONDATION
8.1.24. N’UTILISEZ PAS L’ATTACHEMENT DEMOLISSANT POUR LE NIVELLEMENT
8.1.25. NE FRAPPEZ PAS AVEC L’ATTACHEMENT DEMOLISSANT POUR BROYER LE MATERIEL
8.1.26. NE TENEZ PAS LES ELEMENTS ANGULAIREMENT
8.1.27. NE TOURNEZ PAS OU NE TIREZ PAS L’ELEMENT EN TENANT
8.1.28. NE TOURNEZ PAS LA MACHINE EN TENANT LES ELEMENTS
8.1.29. NE DEPLACEZ PAS LA MACHINE EN TENANT L’ELEMENT
8.1.30. NE TRAVAILLEZ PAS EN TOURNANT LES CYLINDRES A LA FIN DES COUPS
8.1.31. TENEZ LOIN DES LIGNES DE HAUTE TENSION AERIENNES
8.1.32. ENSEIGNEZ-VOUS DE LA GAMME DE FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE
8.1.33. OBSTRUCTION D’HAUTEUR
8.1.34. PAUVRES CONDITIONS D’ÉCLAIRAGE
8.1.35. ENLEVER LA NEIGE
8.1.36. TRAVAILLER SUR UNE PENTE
8.1.37. PARKAGE
8.2. TRANSPORT DE LA MACHINE
8.2.1. FAIRE MONTER LA MACHINE SUR VEHICULE TRANSPORTEUR
8.2.2. REMARQUES PENDENT TRANSPORT
8.3. BATTERIE
8.3.1. AVERTISSEMENT EN TRAVAILLANT AVEC BATTERIES UTILISÉ
8.3.2. DEMARRAGE A L’AIDE D’UNE BATTERIE EXTERIEURE
8.3.3. NE JAMAIS MONTEZ SUR L’ATTACHEMENT
8.3.4. TENEZ L’ENDROIT DE TRAVAIL CLAIR
8.3.5. DÉSIGNEZ UN CHEF
8.3.6. TRAVAILLER AVEC LE CABLE D’ACIER
8.3.7. TENEZ LES GENS À DISTANCE DU VERINS DE LA FLECHE
8.4. REMARQUES SUR MAINTENANCE
8.4.1. AVANT LA MAINTENANCE
8.4.2. LISEZ LE MANUEL
8.4.3. AFFICHEZ L’ÉTIQUETTE D’AVERTISSEMENT
8.4.4. UTILISEZ DES OUTILS APPROPRIÉS
8.4.5. REMPLACEZ DES PIECES DE SÉCURITÉ PÉRIODIQUEMENT
8.4.6. ARRÊTEZ D’ABORD LE MOTEUR
8.4.7. LES REMARQUES POUR REMPLISSAGE DU COMBUSTIBLE OU L’HUILE
8.4.8. NIVEAU DE LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT
8.4.9. LAMPE DE SECURITE
8.5. LORS DE MAINTENANCE
8.5.1. ATTACHEMENT DETACHEES
8.5.2. TRAVAILLER SOUS LA MACHINE
8.5.3. GARDEZ LA MACHINE PROPRE
8.5.4. AVERTISSEMENT DE FLEXIBLES DE HAUTE PRESSION
8.5.5. AVERTISSEMENT DE L’HUILE SOUS HAUTE PRESSION
8.5.6. TRAVAILLER ENVIRONS HAUTS TEMPERATURE
8.5.7. AVERTISSEMENT! AVERTISSEMENT DE HAUTE TENSION D’AJUSTEUR DE CHENILLE
8.5.8. AVERTISSEMENT DE RESSORT PENDENT DEMONTAGE DE CHENILLE
8.5.9. VENTILATEUR ET COUROI
8.5.10. DEPOSER LES DECHET
8.5.11. AVERTISSEMENT POUR SOUDAGE
9. VIGNETTES DE MESURE DE SECURITE
9.1. VIGNETTES DES MESURES DE SÉCURITÉ
10. LES COMPOSANTS PRINCIPALES
10.1. LOCATIONS DE COMPOSANTS PRINCIPALES
10.1.1. MACHINE A BOOM A DEUX PIECES
10.1.2. BOOM NORMALE (OPTION DE MACHINE A DEUX PIECES)
10.1.3. BOOM PLATE (OPTION DE MACHINE A DEUX PIECES)
10.1.4. MACHINE A MONO-BOOM
10.1.5. CISAILLES
10.1.6.
10.2. DÉTAIL DE LA CABINE DE L’OPÉRATEUR
10.2.1. DETAILS DE CABINE DE MACHINE A BOOM A DEUX PIECES
10.2.2. DETAILS DE CABINE DE MACHINE A MONO BOOM (UNIQUE PIECE):
10.2.3.
11. DEFINITION DES ELEMENTS DE COMMANDE
11.1. TABLEAU DE BORD
11.2. ÉLÉMENTS DU MENU
11.2.1. LANGUE (LANGUAGE)
11.2.2. INFORMATION D’ÉTAT (STATUS INFORMATION)
11.2.3. MAINTENANCE PERIODIQUE
11.2.4. HEURES OPÉRATIONNELLES (OPERATING HOURS)
11.2.5. RÉGLAGES
11.2.6. ERREURS (FAILURES)
11.2.7. INFORMATION DE L’ENGIN
11.2.8. INFORMATION DE LOCATION D’ATTACHEMENT
11.2.12. ZONES DE TRAVAIL
11.3. TABLEAU DE BORD OPERA
11.4. AUTORADIO
11.5. CONNEXIONS USB / AUX
11.6. PRISE DE COURANT EXTERNE (12V)
11.7. CLEF DU DÉMARREUR
11.8. HORAMETRE
11.9. PORT GOBELET MUG / CENDRIER
11.10. RANGEMENT
11.11. BOITE DE RANGEMENT
11.12. CLES (PARTIE GAUCHE)
11.13. CLES (PARTIE DROITE)
11.13.1. CLES SUR LA MACHINE A BOOM A DEUX PIECES
11.13.2. CLES SUR LA MACHINE A MONOBOOM (BOOM EN UNIQUE PIECE)
11.14. DISPOSITIF DE VERROUILLAGE DE SECURITE
11.15. AJUSTER L’HAUTEUR D’ACCOUDOIR
11.16. L’AJUSTEUR DE L’ANGLE D’ACCOUDOIR
11.17. AJUSTEUR D’ANGLE DE CONSOLE
11.18. LEVIER DE LEVAGE DE CONSOLE A COTE GAUCHE
11.19. LEVIERS DE COMMANDES
11.19.1. LEVIERS DE COMMANDE D’ATTACHEMENT (MACHINE A BOOM EN DEUX PIECES)
11.19.2.
11.19.3. LEVIERS DE COMMANDE D’ATTACHEMENT (MACHINE A MONOBOOM (BOOM EN UNIQUE PIECE))
11.19.4. PEDALE / LEVIER DE TRANSLATION
11.19.5. PEDALES D’ATTACHEMENT
11.20. FUSIBLES ET RELAIS
11.21. COMMUTATEUR DE MODE AUTOMATIQUE/MANUEL
11.22. RELAIS DE BATTERIE
11.23. CHAUFFAGE ET ÉTAT DE L’AIR
11.24. ALLUME-CIGARE
11.25. PORTE-BOUTEILLE
11.26. COMPARTIMENT RÉFRIGÉRÉ
11.27. RANGEMENT ET COMPARTIMENT DE RANGEMENT PRATIQUES
11.28. CINTRE A VETEMENT
11.29. SORTIE D’URGENCE
11.30. PARE-BRISE
11.30.1. OUVERTURE DU PARE-BRISE
11.30.2. FERMETURE DU PARE-BRISE
11.31. PORT DE CABINE
11.32. VERROU DU PORT
11.33. FENETRE LATERALE
11.34. EXTINCTEUR (OPTIONNEL)
11.35. RIDEAU AVANT ET ARRIERE
11.36. TOIT OUVRANT
11.37. PARASOL
11.38. ECLAIRAGE INTERIEUR DE CABINE OPERATRICE
11.39. REGLAGE DES MIROIRS
11.40. REGLAGE DE SIEGE D’OPÉRATEUR
11.41. CEINTURE DE SECURITE
11.42. ATTELAGE DE CEINTURE DE SIEGE
11.42.1. RÉGLER LA LONGUEUR DE LA CEINTURE
12. DEMARRER LA MACHINE
12.1. VÉRIFIER AVANT DE DEMARRER LE MOTEUR
12.1.1. CONTROLES AVANT LE TRAVAIL
12.1.2. TRAVAILLER AVEC ACCUMULATEURS
12.2. DEMARRER LE MOTEUR
12.2.1. FONCTIONNEMENT A LA TEMPERATURE AMBIANTE
12.2.2.
12.2.3. DEMARRAGE AU FROID
12.3. PRECHAUFFAGE
12.4. OPERATION DE LA MACHINE
12.4.1. TRANSLATION EN AVANT
12.5. COMMAND DE DIRECTION DE TRANSLATION
12.6. ROTATION DE LA MACHINE
12.7. COMMAND DES ATTACHEMENTS
12.8. OPERATIONS DÉFENDUS PENDANT TRAVAIL
12.9. ATTENTION PENDANT OPERATION
12.10. AVERTISSEMENT PENDENT DEPLACEMENT SUR UNE PENTE
12.11. TRAVAILLER AVEC L’EXCAVATEUR DESTRUCTIF
12.11.1. DEMOLITION DES BATIMENTS EN BETON AVEC LES CISAILLES
12.11.2. COMMENCEMENT A LA DEMOLITION
12.11.3. INCLINAISON EN ARRIERE DE LA CABINE DE L’OPERATEUR
12.12. TRAVAILLER AVEC DES EXCAVATEURS HYDRAULIQUES
12.12.1. TRAVAIL DE RETRO-CAVAGE
12.12.2. TRAVAILLER COMME PELLE/BENNE
12.12.3. TRAVAIL DE TRANCHEE
12.12.4. TRAVAIL DE LEVAGE
12.13. ARRETER ET GARER LA MACHINE
12.14. ARRETER LE MOTEUR
12.15. VERIFICATIONS APRES L’ARRET DU MOTEUR
12.16. VERIFICATION DE VERROUILLAGE
13. TRANSPORT
13.1. CHARGEMENT ET DÉCHARGEMENT
13.2. PRECAUTIONS DE CHARGEMENT
13.3. MISE EN GARDE RELATIVE AU TRANSPORT
14. MANIPULATION PAR TEMPS FROID
14.1. PREPARATION POUR LE DEMARRAGE PAR TEMPS FROID
14.1.1. CARBURANT ET LUBRIFIANT
14.1.2. LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT
14.1.3. BATTERIE
14.1.4. PRECAUTIONS A PRENDRE APRES AVOIR TERMINER LES TRAVAUX
14.1.5. TEMPS CHAUD
15. STOCKAGE AU LONG DUREE
15.1. AVANT LE STOCKAGE
15.2. PENDANT LE STOCKAGE
15.3. APRES STOCKAGE
16. DEPANNAGE
16.1. DECHARGE ELECTRIQUE
16.2. DÉMARRAGE DU MOTEUR À L’AİDE DE CABLES D’APPOİNT (JUMP START)
16.3. MOTEUR
16.4. SYSTEME HYDRAULIQUE
16.5. CIRCUIT ELECTRIQUE
16.6. PANNES PROPRES A LA MACHINE DESTRUCTIVE
16.7. AUTRES PROBLEMES
17. PRECAUTIONS DE MAINTENANCE
18. ENTRETIEN GENERAL
18.1. HUILE, CARBURANT ET LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT
18.1.1. HUILE
18.1.2. LE CARBURANT
18.1.3. LE LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT
18.1.4. LA GRAISSE
18.1.5. CONSERVATION DE L’HUILE ET DU CARBURANT
18.1.6. LE FILTRE
18.2. LES COMPOSANTS ELECTRONIQUES
18.2.1. LES UNITES HYDRAULIQUES
18.3. REGLAGE DU JEU DE GODET
19. PIECES CONSUMABLES
20. UTILISATION DE L’HUILE ET CARBURANTES SELON LA TEMPERATURE
20.1. CARBURANTE, REFRIGERANT ET LUBRIFICATION
20.2. LUBRIFICATION RECOMMANDEE
20.3. CARBURANT RECOMMANDE
20.4. LE LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT
21. REMPLACEMENT PERIODIQUE DES PIECES ESSENTIELLES
22. LISTE DE CONTRÔLE ET DE MAINTENANCE
23. CONTRÔLE ET ENTRETIEN PÉRIODIQUES
23.1. TOUTES LES 10 HEURES (AVANT DE COMMENCER)
23.1.1. RONDE D’INSPECTION (CONTROLE VISUEL)
23.1.2. VERIFICATION DU NIVEAU DU LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT
23.1.3. VERIFICATION DU NIVEAU D’HUILE MOTEUR
23.1.4. CONTROLE DU NIVEAU DU CARBURANT
23.1.5. VERIFICATION DU NIVEAU DU RESERVOIR HYDRAULIQUE
23.1.6. CONTRÔLE DU CIRCUIT ÉLECTRIQUE
23.1.7. NETTOYAGE DU RENIFLARD DU RESERVOIR HYDRAULIQUE
23.1.8. CONTRÔLE ET REMPLACEMENT DES DENTS DE GODET
23.1.9. VERIFICATION DE LA TENSION DE LA COURROIE D’ALTERNATEUR
23.1.10. BOULON DE SERRAGE DU PATIN DE CHENILLE
23.1.11. SÉDIMENTS DE VIDANGE ET EAU DES FILTRES DE CARBURANT
23.2. TOUTES LES 50 HEURES (ENTRETIEN HEBDOMADAIRE)
23.2.1. GRAISSAGE DU ROULEMENT DU LEVIER DE GIRATION (3 POINT)
23.2.2. RETRAIT DES SÉDIMENTS DU RESERVOIR DE CARBURANT
23.2.3. CONTRÔLE ET REGLAGE DE LA TENSION DE LA CHENILLE
23.3. LES 250 PREMIERES HEURES
23.3.1. REMPLACEMENT DE L’ELEMENT DU FILTRE DE RETOUR DE L’HUILE HYDRAULIQUE
23.3.2. REMPLACEMENT DE L’ELEMENT DU FILTRE PILOTE
23.3.3. GRAISSAGE DU REDUCTEUR DE L’UNITE DE GIRATION
23.3.4. CHANGEMENT DE L’HUILE DU REDUCTEUR DE L’UNITE DE GIRATION
23.4. TOUTES LES 250 HEURES (ENTRETIEN HEBDOMADAIRE)
23.4.1. CONTROLE DU GRAISSAGE DU LEVIER DE LA COURONNE DE GIRATION
23.4.2. VIDANGE DE LA GRAISSE DU LEVIER DE LA COURONNE GIRATION
23.4.3. RECHARGE DE LA GRAISSE DU LEVIER DE LA COURONNE DE GIRATION
23.4.4. CONTRÔLE DU NIVEAU D’ELECTROLYTE DE LA BATTERIE
23.4.5. REMPLACEMENT DES ELEMENTS DU FILTRE DE CARBURANT
23.4.6. REMPLACEMENT DE L’HUILE ET DU FILTRE A HUILE
23.4.7. VIDANGE DE L’HUILE
23.5. LES 500 PREMIERES HEURES
23.5.1. REMPLACEMENT DE L’HUILE DU REDUCTEUR DE L’UNITE DE DEPLACEMENT
23.6. TOUTES LES 500 HEURES (ENTRETIEN DES 3 MOIS)
23.6.1. NETTOYAGE DE LA CREPINE DE LA POMPE D’ALIMENTATION
23.6.2. NETTOYAGE DE LA POMPE ELECTROMAGNETIQUE
23.6.3. CONTRÔLE DE LA DENSITE DE L’ANTIGEL
23.6.4. CONTROLE ET NETTOYAGE DU RADIATEUR, DU REFROIDISSEUR D’HUILE ET DE L’AILETTE DU CONDENSATEUR
23.7. TOUTES LES 1000 HEURES (ENTRETIEN DES 6 MOIS)
23.7.1. REMPLACEMENT DE L’HUILE DU REDUCTEUR DE L’UNITE DE GIRATION
23.7.2. GRAISSAGE DU REDUCTEUR DE L’UNITE DE GIRATION
23.7.3. REMPLACEMENT DE L’ELEMENT DU FILTRE PILOTE
23.7.4. NETTOYAGE DE L’ELEMENT DU FILTRE D’ASPIRATION D’HUILE DE L’HUILE HYDRAULIQUE
23.7.5. REMPLACEMENT DE L’HUILE DU REDUCTEUR DE L’UNITE DE DEPLACEMENT
23.7.6. REMPLACEMENT DE L’ELEMENT DU FILTRE DE RETOUR DE L’HUILE HYDRAULIQUE
23.7.7. CONTROLE DU JEU DE LA SOUPAPE DU MOTEUR
23.7.8. CONTROLE ET NETTOYAGE DU DEMARREUR ET DE L’ALTERNATEUR
23.7.9. CONTROLE DE LA COMPRESSION DES CYLINDRES
23.7.10. REGLAGE DE LA TENSION DE LA COURROIE DU CLIMATISEUR
23.7.11. CONTROLE DU REFRIGERANT DU CLIMATISEUR
23.8. TOUTES LES 2000 HEURES (ENTRETIEN ANNUEL)
23.8.1. CHANGEMENT DE L’HUILE ET NETTOYAGE OU CHANGEMENT DE L’ELEMENT DU FILTRE D’ASPIRATION DU RESERVOIR HYDRAULIQUE
23.8.2. CONTROLE ET REMPLACEMENT DU COUVERCLE DE RESERVOIR HYDRAULIQUE
23.8.3. NETTOYAGE DU CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT ET REMPLACEMENT DU LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT
23.9. EN CAS DE BESOIN
23.9.1. CHANGEMENT DU FILTRE DU CLIMATISEUR
23.9.2. REMPLACEMENT OU SI NÉCESSAIRE NETTOYAGE DE L’ELEMENT DU FILTRE A AIR EXTERIEUR
23.9.3. PURGE DU CIRCUIT DE CARBURANT
24. SPECIFICATIONS TECHNIQUES DE HMK 370LCD
25. PRECAUTIONS GENERALES
SECURITE
PRECAUTIONS A PRENDRE LORS DU MONTAGE DU MATERIEL DE TRAVAIL
CHOIX DE L’ACCESSOIRE
PROTECTION CONTRE LES CHUTES OU LES OBJETS PROJETES
26. CHOIX DES PATINS DE CHENILLE
26.1. METHODE DE SELECTION DE PATIN
27. CONCASSEUR HYDRAULIQUE
27.1. PRINCIPAUX TRAVAUX DISPONIBLES
27.2. METHODES INCORRECTES
27.3. REGLAGE DU CONCASSEUR
27.4. REGLAGE DU COURANT DU CONCASSEUR
27.5. REGLAGE DE LA VITESSE DE ROTATION DU MOTEUR DU CONCASSEUR
27.6. REGLAGE DU DEBIT
27.7. ENTRETIEN DES CONCASSEURS
27.8. POSITIONNEMENT DE LA VANNE A BILLE 3 VOIES
28. PARAMETRES DE L’ACCESSOIRE EN OPTION-2
28.1. PARAMETRES DU COURANT DE L’ACCESSOIRE EN OPTION-2
28.2. PARAMETRES DE LA VITESSE DU MOTEUR DE L’ACCESSOIRE EN OPTION-2
28.3. ACCESSOIRE SELECTIONNE
28.4. POSITIONNEMENT DE LA VANNE A BILLE 3 VOIES
29. SIGNES DE GONFALONIER
29.1. UTILISATION DES SIGNES DE GONFALONIER
29.2. UTILISEZ LES SIGNES DE GONFALONIER EN TRAVAILLANT
30. INDEX ALPHABETIQUE
31. REMARQUES
Blank Page











