- NEWS UPDATE 06.2026 - [HOT] How To Discount - How To Pay By Visa Through Paypal - [HOT] Remote Service Support Program - How to Payment and Delivery - Exchange Manual & Software -

Hidromek Excavator HMK220LC-2 to HMK300LCLR Operation Maintenance Manual H347311403 FR

Expert Support

Full Speed

100% Working

Hidromek Excavator HMK220LC-2 to HMK300LCLR Operation Maintenance Manual H347311403 FR

Size: 18.26 MB
Format: PDF
Language: French
Brand: Hidromek
Type of Machine: Excavator
Type of Manual: Operation Maintenance Manual
Model: Hidromek HMK 220 LC-2, HMK 220 LC-2 LR, HMK 300 LC, HMK 300 LC LR
Publication Number: H347311403
Publication Date: 2023
Number of Pages: 224 Pages

30 USD

  • Description

Description

Contents:
1. AVANT PROPOS
2. INFORMATION DE SECURITE
3. INFORMATION GENERAL
3.1. DESCRIPTION ET UTILISATION PREVUE
3.2. CE MARKING AND DECLARATION DE CONFORMITE
3.3. CARACTERISTIQUES DE LA MACHINE
3.4. OPERATION DE RODAGE
3.5. PIECES DE RECHANGE ET SERVICE APRES-VENTES
3.6. COPYRIGHT
4. PERMIT DE CONDUITE
5. PLAQUE D’IDENTIFICATION
5.1. EMPLACEMENT DE PLAQUE D’IDENTIFICATION DE LA MACHINE
5.2. PLAQUE D’IDENTIFICATION DU MOTEUR
5.3. IDENTIFICATION DE COMPOSANTS MAJEURS
6. PRECAUTIONS GENERALES
7. REMARQUES SUR OPERATION
7.1. AVANT DE DEMARRER LE MOTEUR
7.2. APRES DEMARRAGE DU MOTEUR
7.3. DIAGRAMME DE SIGNALISATION MANUEL
7.4. TRANSPORT DE LA MACHINE
7.5. BATTERIE
7.6. REMORQUAGE DE LA MACHINE
7.7. LEVAGE D’OBJETS
8. REMARQUES SUR MAINTENANCE
8.1. AVANT LA MAINTENANCE
8.2. LORS DE MAINTENANCE
9. POSITIONNES DES DECALCOMANIES
9.1. POSITIONS AFFICHEES
9.2. VIGNETTES DES MESURES DE SÉCURITÉ
10. LES COMPOSANTS PRINCIPALES
10.1. LOCATIONS DE COMPOSANTS PRINCIPALES
10.2. DÉTAIL DE LA CABINE DE L’OPÉRATEUR
11. CABINE DE L’OPÉRATEUR
11.1. TABLEAU DE BORD
11.2. ÉLÉMENTS DU MENU
11.3. TABLEAU DE BORD OPERA
11.4. AUTORADIO
11.5. CONNEXIONS USB / AUX
11.6. PRISE DE COURANT EXTERNE (12V)
11.7. CLEF DU DÉMARREUR
11.8. HORAMETRE
11.9. PORT GOBELET MUG / CENDRIER
11.10. RANGEMENT
11.11. BOITE DE RANGEMENT
11.12. COMMUTATEURS
11.13. DISPOSITIF DE VERROUILLAGE DE SECURITE
11.14. AJUSTER L’HAUTEUR D’ACCOUDOIR
11.15. L’AJUSTEUR DE L’ANGLE D’ACCOUDOIR
11.16. AJUSTEUR D’ANGLE DE CONSOLE
11.17. LEVIER DE LEVAGE DE CONSOLE A COTE GAUCHE
11.18. LEVIERS DE COMMANDES
11.19. FUSIBLES ET RELAIS
11.20. COMMUTATEUR DE MODE AUTOMATIQUE/MANUEL
11.21. COUPE-CIRCUIT DE BATTERIE
11.22. CHAUFFAGE ET ÉTAT DE L’AIR
11.23. ALLUME-CIGARE
11.24. PORTE-BOUTEILLE
11.25. COMPARTIMENT RÉFRIGÉRÉ
11.26. RANGEMENT ET COMPARTIMENT DE RANGEMENT PRATIQUES
11.27. SORTIE D’URGENCE :
11.28. TROUSSE DE SECOURS
11.29. PARE-BRISE
11.30. PORT DE CABINE
11.31. VERROU DU PORT
11.32. FENETRE LATERALE
11.33. EXTINCTEUR (OPTIONNEL)
11.34.
11.35. RIDEAU AVANT ET ARRIERE
11.36. TOIT OUVRANT
11.37. PARASOL
11.38. ECLAIRAGE INTERIEUR DE CABINE OPERATRICE
11.39. REGLAGE DES MIROIRS
11.40. REGLAGE DE SIEGE D’OPÉRATEUR
11.41. CEINTURE DE SECURITE
12. DEMARRER LA MACHINE
12.1. VÉRIFIER AVANT DE DEMARRER LE MOTEUR
12.2. DEMARRER LE MOTEUR
12.3. PRECHAUFFAGE
12.4. OPERATION DE LA MACHINE
12.5. COMMAND DE DIRECTION DE TRANSLATION
12.6. ARRET ET PARKING DE LA MACHINE
12.7. ROTATION DE LA MACHINE
12.8. COMMAND DES ATTACHEMENTS
12.9. OPERATIONS DÉFENDUS PENDANT TRAVAIL
12.10. ATTENTION PENDANT OPERATION
12.11. AVERTISSEMENT PENDENT DEPLACEMENT SUR UNE PENTE
12.12. SAUVER DANS LE MARAIS ET BOUE
12.13. TRAVAUX ADDITIONNELLES EN UTILISANT L’EXCAVATEUR HYDRAULIQUE
12.14. LEVAGE
12.15. DEMONTER LE GODET
12.16. PARKAGE DE LA MACHINE
12.17. VERIFICATIONS APRES LE TRAVAIL
12.18. ARRETER LE MOTEUR
12.19. VERIFICATIONS APRES L’ARRET DU MOTEUR
12.20. VERIFICATION DE VERROUILLAGE
13. TRANSPORT
13.1. CHARGEMENT ET DÉCHARGEMENT
13.2. PRECAUTIONS DE CHARGEMENT
13.3. MISE EN GARDE RELATIVE AU TRANSPORT
13.4. LEVAGE
13.5. TRANSPORT MARITIME
14. MANIPULATION PAR TEMPS FROID
14.1. PREPARATION POUR LE DEMARRAGE PAR TEMPS FROID
14.2. PRECAUTIONS A PRENDRE APRES AVOIR TERMINER LES TRAVAUX
14.3. TEMPS CHAUD
15. STOCKAGE AU LONG DUREE
15.1. AVANT LE STOCKAGE
15.2. PENDANT LE STOCKAGE
15.3. APRES STOCKAGE
15.4. INSTRUCTIONS RELATIVES AU RETRAIT DE LA CIRCULATION ET DE L’EXPLOITATION
16. DEPANNAGE
16.1. QUAND SOUPCONNER UNE PANNE
16.2. METHODE DE REMORQUAGE
16.3. DESACTIVATION DU FREIN DE STATIONNEMENT
16.4. TROU DE REMORQUAGE POUR OBJETS LEGERS
16.5. PRECAUTIONS A PRENDRE DANS DES CIRCONSTANCES SPECIALES
16.6. DECHARGE ELECTRIQUE
16.7. MAUVAISE CHARGE DE LA BATTERIE
16.8. SURCHAUFFE
16.9. PRESSION D’HUILE ANORMALE (BASSE)
16.10. MOTEUR
16.11.
16.12. SYSTEME HYDRAULIQUE
16.13. CIRCUIT ELECTRIQUE
16.14. AUTRES PANNES
17. PRECAUTIONS DE MAINTENANCE
17.1.1.1. VERIFIEZ LE COMPTEUR HORAIRE
17.1.1.2. PIECES DE RECHANGE HİDROMEK D’ORIGINE
17.1.1.3. LIQUIDE LAVE-GLACE
17.1.1.4. HUILE ET GRAISSE
17.1.1.5. GARDER L’ENGIN PROPRE
17.1.1.6. MISE EN GARDE SUR L’HUILE CHAUDE ET L’EAU CHAUDE
17.1.1.7. CONTROLE DU FILTRE
17.1.1.8. PRECAUTIONS A PRENDRE PENDANT L’AJOUT D’HUILE
17.1.1.9. TENIR A L’ABRIT DE TOUTE CONTAMINATION
17.1.1.10. FIXER DES ETIQUETTES D’AVERTISSEMENT
17.1.1.11. RESPECTER TOUS LES AVERTISSEMENTS ET LES MISES EN GARDE
17.1.1.12. PRECAUTIONS A PRENDRE PENDANT LE SOUDAGE
17.1.1.13. RISQUE D’INCENDIE
17.1.1.14. NETTOYAGE DES SURFACES USINEES
17.1.1.15. CONTRÔLE DE LA PISTE
17.1.1.16. PRECAUTIONS A PRENDRE LORS DU NETTOYAGE DE L’ENGIN
17.1.1.17. VÉRIFICATIONS A EFFECTUER AVANT ET APRES DE TRAVAIL
17.1.1.18. PRECAUTIONS A PRENDRE LORS DE TRAVAUX DANS DES CONDITIONS POUSSIEREUSES
17.1.1.19. NE JAMAIS MELANGER DES HUILES HYDRAULIQUE
18. ENTRETIEN GENERAL
18.1. HUILE, CARBURANT ET LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT
18.2. LES COMPOSANTS ELECTRONIQUES
18.3. LES UNITES HYDRAULIQUES
19. PIECES CONSUMABLES
20. UTILISATION DE L’HUILE ET CARBURANTES SELON LA TEMPERATURE
20.1. CARBURANTE, REFRIGERANT ET LUBRIFICATION
20.2. LUBRIFICATION RECOMMANDEE
20.3. CARBURANT RECOMMANDE
20.4. LE LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT
21. REMPLACEMENT PERIODIQUE DES PIECES ESSENTIELLES
22. LISTE DE CONTRÔLE ET DE MAINTENANCE
22.1. LISTE DE MAINTENANCE SUIVANT L’INTERVALLE DE SERVICE
23. CONTRÔLE ET ENTRETIEN PÉRIODIQUES
23.1. TOUTES LES 10 HEURES (AVANT DE COMMENCER)
23.2. TOUTES LES 10 HEURES (APRÈS LE TRAVAIL)
23.3. LES 50 PREMIERES HEURES
23.4. LES 250 PREMIERES HEURES
23.5. TOUTES LES 50 HEURES (ENTRETIEN HEBDOMADAIRE)
23.6. TOUTES LES 250 HEURES (ENTRETIEN HEBDOMADAIRE)
23.7. LES 500 PREMIERES HEURES
23.8. TOUTES LES 500 HEURES (ENTRETIEN DES 3 MOIS)
23.9. TOUTES LES 1000 HEURES (ENTRETIEN DES 6 MOIS)
23.10. TOUTES LES 2000 HEURES (ENTRETIEN ANNUEL)
23.11. TOUS LES 2 ANS
23.12. EN CAS DE BESOIN
24. SPECIFICATIONS
24.1. SPECIFICATIONS TECHNIQUES DE HMK 220 LC-2 ET HMK 220 LC-2 LR
24.2. SPECIFICATIONS TECHNIQUES POUR HMK 300 LC-2, HMK 300 LC-2 LR
25. PRECAUTIONS GENERALES
25.1. SECURITE
25.2. PRECAUTIONS A PRENDRE LORS DU MONTAGE DU MATERIEL DE TRAVAIL
25.3. CHOIX DE L’ACCESSOIRE
25.4. PROTECTION CONTRE LES CHUTES OU LES OBJETS PROJETES
25.5. PROTECTION CONTRE CAPOTAGE et ECRASEMENT
26. CHOIX DES PATINS DE CHENILLE
26.1. METHODE DE SELECTION DE PATIN
27. CONCASSEUR HYDRAULIQUE
27.1. PRINCIPAUX TRAVAUX DISPONIBLES
27.2. METHODES INCORRECTES
27.3. REGLAGE DU CONCASSEUR
27.4. ENTRETIEN DES CONCASSEURS
28. SELLETTE D’ATTELAGE RAPIDE
28.1. MONTAGE DU GODET
28.2. DEMONTAGE DU GODET
29. PARAMETRES DE L’ACCESSOIRE EN OPTION-2
29.1. PARAMETRES DU COURANT DE L’ACCESSOIRE EN OPTION-2
29.2. PARAMETRES DE LA VITESSE DU MOTEUR DE L’ACCESSOIRE EN OPTION-2
29.3. ACCESSOIRE SELECTIONNE
29.4. POSITIONNEMENT DE LA VANNE A BILLE 3 VOIES
29.5. CONDUIT HYDRAULIQUE SUPPLEMENTAIRE (EN OPTION)
30. COMMUNICATION
30.1. L’USINE ET SERVICE APRES-VENTE
31. INDEX ALPHABETIQUE
32. REMARQUE